[冷笑話] 誰說英文不重要
2 posters
马六甲技术大学中华文化学会论坛 :: 休闲娱乐 :: 笑話天地
第1页/共1页
[冷笑話] 誰說英文不重要
"英文考試"
有一次小瑞的英文期中考中翻英題目是:
1.我穿上外套,卻發現我的第一個釦子掉了
2.他聽到電話鈴響就去接起了電話
答案應該是
1. I put on my coat and found its first buttum was gone.
2. He heard the phone ring and went to get the call.
可是小瑞的答案卻是
1.***!
2.Hello~
===========================================================
"託福英文"
一個外國人在買電影票時排在一個國中生後面,售票小姐因為不會說英文,就請站
在前面的國中生告訴後面的外國人說:「現在只剩站票,看他要不要買。」
國中生就對外國人說,「No seat, you see no see? if see, stand see.」
(沒位子了,你看不看?如果要看,站著看)
外國人聽完後,對國中生說:「I don't understand your English.」
國中生聽到就對售票小姐說:「 他說他不懂英文!」
===============================================================
" 謝與不謝'
一個美國小孩問華僑小孩
美國小孩:「中國話的謝謝怎麼說?」
(How do you say "Thank you" in Chinese?)
華僑小孩:「謝謝。」
美國小孩面露凝色,問道:「真的?」(Really?)
華僑小孩:「當然真的啊!」
美國小孩又問:「那不謝怎麼說?」
(Then how do you say ,"you are welcome?")
華僑小孩:「不謝!」
美國小孩非常生氣,說:
「你騙我!那有人跟人道謝時說"*** ***",不客氣的時候又說"Bull ***"的!」
================================================================
"What's your name?"
坊間的補習班為了爭取英文補習的市場,常常發明一些無厘頭的英文讀音妙譯,謹
舉其較神奇的翻法如後:
sentimental 山東饅頭
electronic 伊拉克戳你
digital 低級透了
sometimes 三太子
Come on! Let's go! 快馬拉死狗
不過最離譜的是──
What's your name? 竟然翻成............................「花枝魷魚麵」。
有一次小瑞的英文期中考中翻英題目是:
1.我穿上外套,卻發現我的第一個釦子掉了
2.他聽到電話鈴響就去接起了電話
答案應該是
1. I put on my coat and found its first buttum was gone.
2. He heard the phone ring and went to get the call.
可是小瑞的答案卻是
1.***!
2.Hello~
===========================================================
"託福英文"
一個外國人在買電影票時排在一個國中生後面,售票小姐因為不會說英文,就請站
在前面的國中生告訴後面的外國人說:「現在只剩站票,看他要不要買。」
國中生就對外國人說,「No seat, you see no see? if see, stand see.」
(沒位子了,你看不看?如果要看,站著看)
外國人聽完後,對國中生說:「I don't understand your English.」
國中生聽到就對售票小姐說:「 他說他不懂英文!」
===============================================================
" 謝與不謝'
一個美國小孩問華僑小孩
美國小孩:「中國話的謝謝怎麼說?」
(How do you say "Thank you" in Chinese?)
華僑小孩:「謝謝。」
美國小孩面露凝色,問道:「真的?」(Really?)
華僑小孩:「當然真的啊!」
美國小孩又問:「那不謝怎麼說?」
(Then how do you say ,"you are welcome?")
華僑小孩:「不謝!」
美國小孩非常生氣,說:
「你騙我!那有人跟人道謝時說"*** ***",不客氣的時候又說"Bull ***"的!」
================================================================
"What's your name?"
坊間的補習班為了爭取英文補習的市場,常常發明一些無厘頭的英文讀音妙譯,謹
舉其較神奇的翻法如後:
sentimental 山東饅頭
electronic 伊拉克戳你
digital 低級透了
sometimes 三太子
Come on! Let's go! 快馬拉死狗
不過最離譜的是──
What's your name? 竟然翻成............................「花枝魷魚麵」。
=.=!!- 管理员
- Posts : 151
Join date : 09-06-17
Age : 36
Location : Penang
回复: [冷笑話] 誰說英文不重要
haha...the third one quite funny.lolz...thx for sharing...
GReEn- 新手上路
- Posts : 30
Join date : 09-07-11
马六甲技术大学中华文化学会论坛 :: 休闲娱乐 :: 笑話天地
第1页/共1页
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题